AHC B NAB Lent 3 - Hebrew Catholics

Association of

Hebrew Catholics

New Zealand Branch


John 2: 13 — 21

Lent 3 Year B


13    10 11 Since the Passover of the Jews was near, Jesus went up
        to Jerusalem.

14    12 He found in the temple area those who sold oxen, sheep,
        and doves, 13 as well as the money-changers seated there.

15    He made a whip out of cords and drove them all out of the
        temple area, with the sheep and oxen, and spilled the coins
        of the money-changers and overturned their tables,

16    and to those who sold doves he said, “Take these out of here,
        and stop making my Father’s house a marketplace.”

17    14 His disciples recalled the words of scripture, “Zeal for your
        house will consume me.”

18    At this the Jews answered and said to him, “What sign can
        you show us for doing this?”

19    Jesus answered and said to them, 15 “Destroy this temple and
        in three days I will raise it up.”

20    The Jews said, “This temple has been under construction for
        forty-six years, 16 and you will raise it up in three days?”

21    But he was speaking about the temple of his body.


10 [13-22] This episode indicates the post-resurrectional replacement of the temple by the person of Jesus.

11 [13] Passover: this is the first Passover mentioned in John; a second is mentioned in ⇒ John 6:4 a third in ⇒ John 13:1. Taken literally, they point to a ministry of at least two years.

12 [14-22] The other gospels place the cleansing of the temple in the last days of Jesus’ life (Matthew, on the day Jesus entered Jerusalem; Mark, on the next day). The order of events in the gospel narratives is often determined by theological motives rather than by chronological data.

13 [14] Oxen, sheep, and doves: intended for sacrifice. The doves were the offerings of the poor (⇒ Lev 5:7). Money-changers: for a temple tax paid by every male Jew more than nineteen years of age, with a half-shekel coin (⇒ Exodus 30:11-16), in Syrian currency. See the note on ⇒ Matthew 17:24.

14 [17] ⇒ Psalm 69:10, changed to future tense to apply to Jesus.

15 [19] This saying about the destruction of the temple occurs in various forms (⇒ Matthew 24:2; ⇒ 27:40; ⇒ Mark 13:2; ⇒ 15:29; ⇒ Luke 21:6; cf ⇒ Acts 6:14). ⇒ Matthew 26:61 has: “I can destroy the temple of God. . .”; see the note there. In ⇒ Mark 14:58, there is a metaphorical contrast with a new temple: “I will destroy this temple made with hands and within three days I will build another not made with hands.” Here it is symbolic of Jesus’ resurrection and the resulting community (see ⇒ John 2:21 and ⇒ Rev 21:2). In three days: an Old Testament expression for a short, indefinite period of time; cf ⇒ Hosea 6:2.

16 [20] Forty-six years: based on references in Josephus (Jewish Wars 1,21,1 #401; Antiquities 15,11,1 #380), possibly the spring of A.D. 28. Cf the note on ⇒ Luke 3:1.

Scripture texts in this work are taken from the New American Bible, revised
(c) 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine,
Washington D.C.
and are used by permission of the copyright owner.
All Rights Reserved. No part
of the New American Bible may be reproduced
in any form without permission in
writing from the copyright owner.


[Site Under Construction]